查电话号码
登录 注册

وساطة الاتحاد الأفريقي造句

"وساطة الاتحاد الأفريقي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عن وساطة الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
    (签名) 非洲联盟-联合国
  • عن وساطة الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
    代表非盟-联合国调解方
  • الإسهام بقدر كبير في وساطة الاتحاد الأفريقي في دارفور
    为非洲联盟达尔富尔调解作出实质性贡献
  • أحمد بن عبد الله آل محمود عن وساطة الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
    艾哈迈德·本·阿卜杜拉·马哈穆德(签名) 非洲联盟-联合国
  • وتلقـى الاجتماع، الذي عـُـقد على مستوى رؤساء الدول والحكومات، تقرير وساطة الاتحاد الأفريقي بشـأن آخـر التطورات المستجـدة في كوت ديفوار، ونظـر فيــه.
    此届会议是在国家元首和政府首脑级别上举行的,接到并审议了非盟调解小组有关科特迪瓦最新局势发展的报告。
  • يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية أن تعمل على الفور وبصورة نشطة من أجل إيجاد حل دائم وعادل للازمة الحالية، ولا سيما من خلال وساطة الاتحاد الأفريقي برئاسة الرئيس ثابو مبيكي؛
    呼吁科特迪瓦所有各方尤其是通过塔博·姆贝基总统主导的非洲联盟的调解,立即积极寻求当前危机的持久、公正解决;
  • بيان المتحدث باسم وساطة الاتحاد الأفريقي في محادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور عن الهجمة الأخيرة على قرية أبو سروج في غرب دارفور
    非洲联盟达尔富尔冲突问题苏丹人之间和平谈判调解事务发言人就最近袭击西达尔富尔州Abu Sarouj村事件发表的声明
  • وأعربت اللجنة أيضا عن قلقها إزاء تردي الوضع بين تشاد والسودان وناشدت البلدين الشقيقين استئناف الحوار الذي من شأنه تسهيل وساطة الاتحاد الأفريقي ووضع اتفاق داكار موضع التنفيذ.
    委员会还对乍得和苏丹之间的局势恶化表示关切,呼吁两个兄弟国家重新启动对话,便利非洲联盟共同开展调解和执行达喀尔协定。
  • ثانيا، أدت الوساطة في حالة دون إقليمية محددة من قبل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى نتائج مثمرة في زمبابوي، مثلما أدت إلى نتائج مثمرة أيضا وساطة الاتحاد الأفريقي في بوروندي.
    第二,南部非洲发展共同体开展的一次具体的次区域调解,在津巴布韦取得了很大成效,非洲联盟(非盟)在布隆迪也是如此。
  • وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء تردي الوضع بين تشاد والسودان، ودعت البلدين الشقيقين إلى استئناف الحوار الذي من شأنه تسهيل وساطة الاتحاد الأفريقي ووضع اتفاق داكار موضع التنفيذ.
    委员会对乍得与苏丹之间气氛恶化表示关切,并呼吁两个兄弟国家恢复对话,为非洲联盟的共同调解和执行《达喀尔协定》提供便利。
  • وذكرت أن كندا قد سرها إدخال واشتراك الأشخاص المشردين داخليا في عملية وساطة الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وتلاحظ أن السودان لم يعتبر في تقرير الممثل أحد بلدان الارتباط.
    加拿大对境内流离失所者融入并参与非洲联盟-联合国达尔富尔问题斡旋进程感到鼓舞,并注意到代表的报告未确认苏丹是参与国。
  • وبينما حددت الأطراف مجالات الاهتمام ذات الأولوية في المناقشات المتعلقة بتقاسم السلطة، يظل هناك تباعد بين مواقفهم، وهو ما تحاول وساطة الاتحاد الأفريقي تجاوزه عن طريق الحلول التوفيقية.
    尽管各方讨论分享权力问题时已经确定优先关切领域,但他们的立场之间还有一些距离,非盟调解小组正在努力通过折中办法来缩小这些距离。
  • " ويرحب مجلس الأمن بالجهود التي تبذلها وساطة الاتحاد الأفريقي لكي تتسم الانتخابات المقبلة في كوت ديفوار بالمصداقية وتجري في المواعيد المحددة، ويجدد تأييده الكامل لوسيط الاتحاد الأفريقي،
    " 安全理事会欣见非洲联盟调解小组作出努力,使科特迪瓦即将举行的选举具有公信力,按计划举行,并重申全力支持非洲联盟调解员,
  • وعلى الشركاء الدوليين أيضا أن يواصلوا تزويد وساطة الاتحاد الأفريقي بجميع ما يلزمها من دعم، على أن يوضحوا للأطراف في الوقت نفسه بأنه لا سبيل لإنهاء الصراع إلا من خلال تسوية سياسية، وبأن محادثات أبوجا هي المحفل الوحيد المقبول لتحقيق هذا الهدف.
    国际伙伴也必须继续为非盟的调停工作提供一切必要支助,同时向各方表明,只能通过政治解决办法结束冲突,而阿布贾会谈是实现这一目标的唯一可以接受的论坛。
  • ومما شجعني أن الأطراف بالرغم من هذه الصعوبات الخطيرة، استطاعت أن تتفق على إعلان المبادئ لحل الصراع السوداني في دارفور، وأهنئ فريق وساطة الاتحاد الأفريقي بقيادة سالم أحمد سالم على اختتام هذه الجولة من المحادثات بنجاح.
    我感到鼓舞的是,尽管有这些严重的困难,各方仍能商定《解决苏丹达尔富尔冲突原则宣言》;我还祝贺艾哈迈德·萨利姆·萨利姆领导的非盟调停小组使这轮会谈获得圆满成功。
  • يعتبر أن اتفاق السلام لدارفور الذي جاء نتيجة مداولات ومحادثات مكثفة قامت بها وساطة الاتحاد الأفريقي بدعم من الميسرين والشركاء الدوليين، يشكل حلا عادلا وشاملا للنزاع في دارفور ويأخذ في الاعتبار المطالب الشرعية للحركات ويلبي طموحات شعب دارفور.
    认为非盟调解组在调解人和国际伙伴的协助下经过密集协商和谈判签署的《和平协定》,是解决达尔富尔冲突的一个公正和全面的办法,既考虑到了各派运动的合理要求,也满足了达尔富尔人民的愿望。
  • وكثيرا ما يشار إلى وساطة الاتحاد الأفريقي في كينيا في عام 2008 والدور الذي قام به مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في التصدي لأعمال العنف الطائفي في قيرغيزستان في عام 2010 كمثالين لتطبيق أدوات الفصل السادس من أجل منع الجرائم والانتهاكات في ما يتعلق بمسؤولية الحماية.
    人们往往把2008年非洲联盟在肯尼亚的调解和2010年联合国中亚预防性外交区域中心在处理吉尔吉斯斯坦族裔间暴力方面的作用,称为运用第六章工具、防止涉及保护责任的犯罪和侵犯行为的例子。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وساطة الاتحاد الأفريقي造句,用وساطة الاتحاد الأفريقي造句,用وساطة الاتحاد الأفريقي造句和وساطة الاتحاد الأفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。